Sonntag, 11. Oktober 2015

Knopfkunst - Button art



Hallo,
ich bin gerade in Vorbereitungen, ein neues Tweedjäckchen zu nähen. Und zwar passend zu meinem Massimo-Dutti Kleid in Marineblau/Orange, welches ich hier schon gezeigt hatte. Einen tollen Boucléstoff fand ich bei Linton Tweeds.
I'm going to sew a tweed jacket that matches my Massimo Dutti dress in navy/orange (shown here). I already found an awesome bouclé fabric at Linton Tweeds

Da ich schon öfters Kurzjacken aus Tweed genäht habe, mache ich mir über die Näharbeit keine großen Gedanken, aber wie so oft, denke ich schon vor dem Nähen über die Verzierung nach.
As I sewed several short jackets like this before, I don't worry about the sewing job. The thing with me is, that I'm thinking about the trimming before I started to sew.

Kürzlich habe ich diese PRYM Creativ Knöpfe entdeckt. Es sind gelöcherte Plastikrohlinge, die dekorativ verziert werden können. Da ich eine Art Folklorestil für das neue Jäckchen im Kopf habe, finde ich dies eine tolle Möglichkeit, mit den Plastikscheiben ganz individuelle Knöpfe herzustellen. 
Recently I discovered these PRYM creative buttons. They are made of plastic and can be decoratively covered and adorned. As I had a kind of folklore look for the new jacket in my mind, I thought this would be a great challenge to use these plastic disks for making unique buttons.



Ein Knopf passt am Besten zur Jacke, wenn er aus den gleichen Stofffäden gemacht wird. Aus meinem Stoff konnte ich flauschige Chenillefäden herausziehen. Verwendet habe ich aber nur die blauen sowie eine schmal zugeschnittene Fransenborte.
A button matches a jacket best, when it is made of the fabrics' threads. I pulled off fluffy Chenille threads but used only the blue ones and a fringed thread. 



Die Fäden wurden mit Hilfe einer Polsternadel in die Prym Plastikscheibe eingewebt. 
I wove the threads in the Prym plastic disk with an upholstery needle.


Nach 2 Testversionen war der Knopf unten derjenige, der meiner Idee am nächsten kam. Da ich Boucléstoffe immer mit Chanel verbinde, bekam mein selbstgemachter Knopf noch eine "goldene Mitte" in Form eines kleinen Knopfes. Das kleine Detail, finde ich, gibt dem simplen Stoffknopf den edlen Touch, den es braucht, um nicht als Kinderknopf zu wirken. 
After 2 test versions I finally got this button (below) that satisfied my idea best. As I'm always thinking of Chanel when I sew bouclé fabrics, my self-made button got a golden middle with a small button. I think this golden detail separates the button from children buttons and gives it a touch of couture. 



Einen schönen Schnitt für mein Jackenvorhaben sehe ich in Nr. 121 aus der Burda 05/2011. Hier mag ich den halsfernen Ausschnitt, denn mein Kleid hat das ebenso. Meine Idee ist, nur einen selbstgemachten Knopf oben anzunähen und darunter versteckte Druckknöpfe.
I found a great pattern for my sewing project, it's #121 from the Burda magazine 05/2011. I love the wide neckline because my dress has this, too. My idea is to use only one self-made button for the neckline and hidden press buttons.



Quelle: Burdastyle.de


Einen schönen Sonntag! Have a happy sunday!

Philo

Kommentare:

  1. Das liebe ich so an deinem Blog! du bist so unglaublich lebendig und geshcmackvoll kreativ!
    leuebn dank für die anregung und bereicherung!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Wow ein rühriger Kommentar, dankesehr. Es freut mich wirklich. Man muss nicht alles mögen, was andere machen, aber "gucken, was andere so machen" finde ich auch immer inspirierend. Gruß Philo

      Löschen
    2. danke für die Anregung, auch nur mit Drückern zu verscließen lässt stoff und Schnitt bestimmt gut wirken
      lg
      Monika

      Löschen
    3. Ja, das denke ich auch, Gruß Philo

      Löschen
  2. What beautiful fabric. And your one of a kind couture button is a great idea. Looking forward to seeing this made up

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hello Sewingelle, I am happy about your comment, thank you. Yes I am curious myself how my jacket project will turn out. I hope to finish it soon. Bye, Philo

      Löschen
  3. Ich bewundere immer wieder, mit wieviel Liebe Du ins Detail gehst. Bin mal auf das Endergebnis gespannt.
    Liebe Grüße
    Susan

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hallo Susan die Jacke ist in Arbeit und ich freue mich schon tierisch, sie fertig zu stellen. Eine Zeitlang hatte ich schon keine Lust mehr auf das Projekt. Meine Detailliebe geht mir manchmal doch selbst auf den Wecker, ich bin dann selten zufrieden und werfe Pläne um. Das nervt! Kennst du das auch? Ich hoffe am Wochenende das Projekt fertig machen zu können. Gruß Philo

      Löschen